返回顶部

日品网 > 音乐 > CD > 摇滚,西洋流行歌曲 > 硬搖滾 > Harem Scarem

  • 侦测到“故障品”字样,请与客服确认
  • 此卖家为店铺,收10%消费税
  • 此商品为海外发货,可能收取高额运费
  • 此商品注意尺寸重量限制,以免无法运输
DOCTOR ROCK AND THE WILD BUNCH / Harem Scarem 全面参加

DOCTOR ROCK AND THE WILD BUNCH / Harem Scarem 全面参加[浏览Yahoo!拍卖页面]

  • 现在价格:(合日元)
  • 剩余时间:
  • 下标数目:

帐户升级,享受免保证金出价! 《会员制说明》

卖方资料

雅虎卖家:straightkid收藏卖家

卖家评价:24582 5
店铺卖家:个人卖家
发货地址:神奈川県

神奈川県 到 京都 的运费参考

三边和 运费
60厘米 ¥54
80厘米 ¥66
100厘米 ¥78
120厘米 ¥90
140厘米 ¥103
160厘米 ¥114

以上仅供参考,具体以卖家规定为标准

商品参数

  • 拍卖号: w101625192
    开始时的价格:¥54 (1000日元)
    个数: 1
    最高出价者:
  • 开始时间: 2024/10/14 21:00:08
    结束时间:
    提前结束: 有可能
    商品成色: 二手
  • 自动延长: 会
    日本邮费: 中标者承担
    可否退货: 不可以

拍卖注意事项

1、【自动延长】:如果在结束前5分钟内有人出价,为了让其他竞拍者有时间思考,结束时间可延长5分钟。

2、【提前结束】:卖家觉得达到了心理价位,即使未到结束时间,也可以提前结束。

3、参考翻译由网络自动提供,仅供参考,不保证翻译内容的正确性。如有不明,请咨询客服。

4、本站为代购代拍平台,商品的品质和卖家的信誉需要您自己判断。请谨慎出价,竞价成功后订单将不能取消。

5、违反中国法律、无法邮寄的商品(注:象牙是违禁品,受《濒临绝种野生动植物国际贸易公约》保护),本站不予代购。

6、邮政国际包裹禁运的危险品,邮政渠道不能发送到日本境外(详情请点击), 如需发送到日本境外请自行联系渠道。

◆ 最後までお読み下さい。大まかな送料は、基本「自己紹介欄」に記載してあります。画面右上、「出品者情報」下部のID名「straightkid」 → 「自己紹介欄」からご覧頂くか → この部分をクリックして下さい/Click Here



アーティスト名 : Doctor Rock And The Wild Bunch / ドクター・ロック・アンド・ザ・ワイルド・バンチ

タイトル:『Stark Raving Mad』

CD番号: Outlaw Records : DR-002

状態:ジャケット(画像2左部、左下:ケースの爪による軽めの圧し跡)/ディスク(良好)

インフォ:1994年リリース。カナダ盤。前作『Eye Of The Hurricane』(1991年)に引き続いて、 Harem Scarem の Harry Hess が全面協力。(順番から言うと)曲作り、キーボード、バッキング・ヴォーカル、プロデュース、エンジニア、ミックスも手掛けています。その他、同バンドの Pete Lesperance がギターで、 Mike Gionet がベースで参加。Harem Scarem が、中心人物である Steve "Dr. Rock" Holliday (Vo)のバック・バンドと化していると言っても過言でない1枚。他にも Talas の『Live Speed On Ice』(1983年)で歌っていた Phil Naro もバッキング・ヴォーカルで参加。番号も前作から1番しか増えておらず、間違いなく自主制作ですが、初期の Harem Scarem に通じる非常に質の高いアルバム、何で2枚目までもが自主製作だったのか不思議な1枚/バンド。稀少盤。

検索: ハーレム・スキャーレム



◇ 下記、一読お願い致します。

→ 出品物は飽くまで中古品です。ケースの状態は表記には含まれません。割れていたり、欠けていたりする物はありませんが、中には傷の入っている物もあります。ケースも含め、余り過敏に状態を気にされる方は、入札ご遠慮下さい。

→ 送料は基本記しておりません。税改正や、各配送業者のサービス内容、価格が変更に成った際、一括で修正が困難なためです。1998年のオークション参加以来、送料は全て実費のみ頂戴しております。基本的な料金は「自己紹介欄」に記載してありますので、そちらも一読下さい。以下から飛べます。

この部分をクリックして下さい/Click Here


→ 出品物、発送法、送料、その他、疑問の有る方は「Q & A」より質問下さい // Any question to items exhibited,the methods of shipping,and/or anything else,please ask via「Q & A」。Thanks in advance.

新功能上线

鼠标选中一段文字, 可以自动翻译啦!