商品参数
- 拍卖号: o1096651985
开始时的价格:¥23 (400日元)
个数: 1
最高出价者: - 开始时间: 2024/9/7 20:44:08
结束时间:
提前结束: 有可能
商品成色: 全新 - 自动延长: 会
日本邮费: 中标者承担
可否退货: 不可以
拍卖注意事项
1、【自动延长】:如果在结束前5分钟内有人出价,为了让其他竞拍者有时间思考,结束时间可延长5分钟。
2、【提前结束】:卖家觉得达到了心理价位,即使未到结束时间,也可以提前结束。
3、参考翻译由网络自动提供,仅供参考,不保证翻译内容的正确性。如有不明,请咨询客服。
4、本站为代购代拍平台,商品的品质和卖家的信誉需要您自己判断。请谨慎出价,竞价成功后订单将不能取消。
5、违反中国法律、无法邮寄的商品(注:象牙是违禁品,受《濒临绝种野生动植物国际贸易公约》保护),本站不予代购。
6、邮政国际包裹禁运的危险品,邮政渠道不能发送到日本境外(详情请点击), 如需发送到日本境外请自行联系渠道。
雪が毛皮に舞い落ちるかすかな音さえも聞こえるような静かな夜。クマとオオカミが出会います。ふだんはけっして近づくことのない2頭が、美しい自然のなかで宝物のような時間を過ごし、お互いを近くに感じる奇跡。アメリカのベストセラー絵本を多数く手がけた著者が初めて絵と文章の両方を手がけた作品です。
著者について
ダニエル・サルミエリ (著)
アメリカのイラストレーター、絵本作家。ニューヨーク出身。絵を担当した『ドラゴンはタコスがだいすき』(パイインターナショナ ル)は、全米累計発行部数が100万部を超えるベストセラーとなる。ほかに、『ハイファイブ』(ひさかたチャイルド)が日本に紹介されている。本書『クマとオオカミ』Bear and Wolfで初めて絵と文章の両方を手がけた。
やまぐちふみお (訳)
翻訳家。英米の絵本や物語の翻訳を手がける。訳書に『きょうは みんなで クマがりだ』『ぼく、お月さまとはなしたよ』『ラン パン パン』『プーさんとであった日』『うちの ネコが きらいです』(いずれも評論社)などがある。
やまぐちふみお (訳)
翻訳家。英米の絵本や物語の翻訳を手がける。訳書に『きょうは みんなで クマがりだ』『ぼく、お月さまとはなしたよ』『ラン パン パン』『プーさんとであった日』『うちの ネコが きらいです』(いずれも評論社)などがある。
- 出版社 : 評論社 (2021/3/4)
- 発売日 : 2021/3/4
- 大型本 : 44ページ
- 寸法 : 24 x 0.9 x 24 cm
◆読者ハガキ付き
◆評価内容が悪いかたは、トラブルを回避するため入札を取り消させていただく場合があります。入札前に質問欄でご相談ください。
◆落札や質問への対応ができない期間がありますので、自己紹介を必ずご確認ください
(2023年 11月 7日 16時 35分 追加)