返回顶部

日品网 > 爱好、文化 > 乐器、器材 > 管乐器 > 號角 > 法国圆号

  • 侦测到“故障品”字样,请与客服确认
  • 此卖家为店铺,收10%消费税
  • 此商品为海外发货,可能收取高额运费
  • 此商品注意尺寸重量限制,以免无法运输
♪ 【 新品未使用 】マーカスボナ フレンチホルン用ケース MB5stH ターコイズ【 税込・送料込 】♪

♪ 【 新品未使用 】マーカスボナ フレンチホルン用ケース MB5stH ターコイズ【 税込・送料込 】♪[浏览Yahoo!拍卖页面]

  • 一口价:¥5173(合96800日元)
  • 现在价格:(合日元)
  • 剩余时间:
  • 下标数目:

帐户升级,享受免保证金出价! 《会员制说明》

卖方资料

雅虎卖家:skyhpy收藏卖家

卖家评价:477
店铺卖家:个人卖家
发货地址:愛知県

愛知県 到 京都 的运费参考

三边和 运费
60厘米 ¥49
80厘米 ¥61
100厘米 ¥73
120厘米 ¥85
140厘米 ¥97
160厘米 ¥109

以上仅供参考,具体以卖家规定为标准

商品参数

  • 拍卖号: d1079170263
    开始时的价格:¥5171 (96750日元)
    个数: 1
    最高出价者:
  • 开始时间: 2023/7/29 21:47:25
    结束时间:
    提前结束: 有可能
    商品成色: 二手
  • 自动延长: 会
    日本邮费: 卖家承担
    可否退货: 不可以
    直购价格: ¥5173 (96800日元)

拍卖注意事项

1、【自动延长】:如果在结束前5分钟内有人出价,为了让其他竞拍者有时间思考,结束时间可延长5分钟。

2、【提前结束】:卖家觉得达到了心理价位,即使未到结束时间,也可以提前结束。

3、参考翻译由网络自动提供,仅供参考,不保证翻译内容的正确性。如有不明,请咨询客服。

4、本站为代购代拍平台,商品的品质和卖家的信誉需要您自己判断。请谨慎出价,竞价成功后订单将不能取消。

5、违反中国法律、无法邮寄的商品(注:象牙是违禁品,受《濒临绝种野生动植物国际贸易公约》保护),本站不予代购。

6、邮政国际包裹禁运的危险品,邮政渠道不能发送到日本境外(详情请点击), 如需发送到日本境外请自行联系渠道。


※ 2023年8月より出品価格、即決価格を少々値上げいたします。7月末日までの落札をおすすめいたします。



【 マーカスボナは管楽器ケースの高級人気商品 】

在庫の無い場合、入手まで待ち時間の長いマーカスボナのケース、

手持ち在庫からの出品ですから、ここで落札していただければすぐに手に入ります!

軽量・堅牢・コンパクト、そして美しくスタイリッシュなデザインが評判の

MB(Marcus Bonna マーカス・ボナ)楽器ケース。多彩なカラーも人気のひとつです。

ひとつひとつ入念な手作業で作られているMBのケースは世界中の奏者に愛用され、

管楽器ケースのトップブランドとしての地位を確立しています。

【 この出品商品の詳細説明 】

こちらは MBケースの中でも人気の「フレンチホルン用ケース」です。 型番は 「 MB5stH 」 です。
カラーはターコイズ。明るく個性的なお色です。
税込定価 110,000円です。

中の仕切り、いくつかある調整クッションもマジックテープで取り外しできます。
付属の2本のストラップを使ってリュックスタイルにもできます。

おおよその外径サイズは 52センチ×36センチ×25センチ。重さは約 3,300グラムです。


※ ご注意下さい
どのメーカーのどの楽器がこのケースに収納できるかどうかは当方では不明です。
下記からカタログ内の適合表をご確認いただくか、あるいは正規輸入代理店の
ヤマハにご確認いただくか、あるいはお友達やお知り合いの方が該当機種を
このケースに入れている事実がある、などで確実に収納できる事を、入札者様で
ご確認の上での入札をお願いいたします。

マーカスボナカタログpdf(ヤマハサイト内)
https://jp.yamaha.com/files/MB202210_055fc9854f9f7cbaf45c608faf794ff1.pdf

落札後2日以内に取引連絡で連絡でき、5日以内に支払い手続きができる方だけ入札して下さい。

  ※ ご質問は日本語でのご質問のみに回答させていただきます。
     質問内容が意味不明で不可解だと感じた質問にもお答えしません。
(A question replies only to the question in Japanese. ) 
(We will not answer questions that you find incomprehensible and incomprehensible.)

  ※ご質問につきましては回答までに時間がかかる場合もありえます。ご質問のタイミングによりましては回答できずに
  オークションが終了してしまう事も無いとは言えません。

  ※ 「この製品はまだ入手可能ですか?」という系の意味不明な質問をいただいても返答いたしません。
      オークション終了前に落札していただければ入手可能です。
      (We will not respond to the question "Is this product still available?"
      You can get it if you make a successful bid before the end of the auction.)

ご質問いただく場合は、予め、以上の点をご了承いただき、納得された上でのご質問をお願いいたします。


直接取引はいたしません。質問欄からお誘いいただいてもお返事いたしません。
よろしくお願いします。

新功能上线

鼠标选中一段文字, 可以自动翻译啦!